您当前的位置:首页 > 读书

励志十载著新篇
——读杜继文先生《汉译佛教经典哲学》有感


    杜继文先生的新作《汉译佛教经典哲学》于2008年由江苏人民出版社出版发行,全书分上下两卷共计118万字,可谓研究作品中的鸿著。认真研读此书后,觉得有几个方面让人印象深刻。w8K中国宗教网-中国宗教杂志社
    第一,作者通过该书,努力从宏观上去解释和阐述佛教哲学发生发展的完整体系,勾勒佛学思想的内在逻辑关系。作者将汉译佛典所反映的佛教哲学体系归纳为四种类型:一是有部哲学,二是宗空哲学,三是般若哲学,四是唯识哲学。这种分类法,既体现了历史发展的线索又照顾了思想体系内在的统一性,有利于全面认识佛学思想的发展内容。w8K中国宗教网-中国宗教杂志社
    第二,该书虽然研究的对象是域外佛教原典,但却是发生并流行在中国内地的佛教典籍,反映了中国本土对印度佛学的接纳吸收情况。自东汉迄北宋,中国陆续翻译并流传下来的域外佛典达1500余种,5600卷以上。面对如此浩瀚的佛籍,我们很难全部认识它们,而真正对中国发生较大影响的只有少数的几部经典。正如作者在前言中所说“我这里选择的重点是:一、对中国思想和佛教哲学影响重大的经论;二、经论中具有哲学普遍意义的部分。”而中国佛教恰恰就是以这些非中国传统的译籍为思想资料确立和发展起来的。通读此书,可以让我们更好地认识和把握中国佛教哲学产生、发展的背景和特点。这种研究思路,改变了过去一味研究中国人对译籍的注疏和著述,而很少对佛教原典进行客观研究的局面。w8K中国宗教网-中国宗教杂志社
    第三,作者的研究并未局限于佛教哲学内容本身,许多章节对中国和域外佛教的哲学思想进行了对比研究。通过考察汉文译籍承载的意识与中国固有意识之间的交涉,可以让我们知道中国佛教从译籍中吸收了什么,又扬弃了什么。更为可贵的是,作者用墨颇多地对我国古代思维方式和域外的某些思维方式作了比较研究。不仅涉及古代印度还涉及西方哲学的某些派别。比如我们一贯认为的西方的思维方法是分析的,东方的思维方法是综合的,作者通过对比指出整体观并非古代中国的特产,古希腊也有这种思维特点,它是早期人类对自然界直观的结果,具有共性。同时还指出这种整体观并不是完美的,带有某些“缺陷”,没有进步到对自然界的解剖和分析。w8K中国宗教网-中国宗教杂志社
    第四,作者在著书中贯穿的思想理念和学术高度,值得我们认真学习和借鉴。在著文中作者不断在思考三个问题,它们(汉译佛教经典)都写了些什么?在整个世界文明史上,它们的价值何在?它们的哲学在东西方哲学史上又占据什么地位?其希望就是“不仅有助于发思古之幽情,即使对认识当今的世界文化交流,也会有所启发。”因此作者认为的“具有哲学普遍意义”的范围,不仅包括世界观、人生观和认识论、方法论,还有价值观、伦理观和心理学以及宗教所特有的某些观念。而作者进行中外思维方式比较的目的,则是以此作为一面镜子,来认识我们民族的思想观念和思维方式上的一些历史特点,并以此来促进我们今天思维方式的进步。w8K中国宗教网-中国宗教杂志社

w8K中国宗教网-中国宗教杂志社
  (作者为陇南师范高等专科学校讲师、西北大学佛教研究所研究人员)w8K中国宗教网-中国宗教杂志社
责任编辑    杨 君w8K中国宗教网-中国宗教杂志社
 w8K中国宗教网-中国宗教杂志社

【友情链接】

国家宗教事务局中华宗教文化交流协会中国基督教协会中国佛教协会中国道教协会中国伊斯兰教协会中国天主教网站
佛教在线凤凰华人佛教网信德网少林寺玉佛禅寺中国佛教信息网中国宗教学术网
龙泉寺龙泉之声山东民族宗教史志网